Похищение ёлки
Соня Артемкина
Моя старшая дочь Соня написала детектив! Она давно сочиняет истории, но эта – первая, которую удалось записать от начала до конца. Произошло это благодаря курсу «Зимний детектив» от Школы Енота и Праздника науки. Мы с Соней благодарим писателя Юлию Кузнецову и Енота Бориса за этот курс, за поддержку, комментарии и заинтересованное чтение.
Глава 1
Таинственная пропажа
Это история произошла в Норвегии, а точнее в маленькой деревеньке. Однажды я сидела в домике у озера и зашивала свои носки. Меня зовут Элла, мне одиннадцать лет. Если я взгляну в зеркало, то увижу девочку со светлыми волосами и голубыми глазами, похожими на два глубоких-глубоких озера. Я работаю сыщиком уже восемь месяцев. На самом деле, я уже давно нахожу всякие разные вещи вроде тапочек моей бабушки. Но по-настоящему серьезные вещи я начала находить недавно. Мое последнее дело было таким: я отыскала котенка по имени Белла, который принадлежит моей подруге. И после этого мне захотелось завести питомца. Может, собаку или лисенка.
По привычке, как всегда, пока я думаю, я смотрю в окно и слушаю, что говорят на улице. Правда, слушать было особо нечего, потому что жили мы у озера и людей тут было мало, только две женщины гуляли и болтали. И вдруг к ним подбежала маленькая девочка Мэвис и закричала:
– Мама-мама, на главной площади ёлку украли!
Я навострила уши: опять надо что-то расследовать!
– А как же вы пойдете на праздник, если ёлки нет? – спросила я.
Женщины и Мэвис обернулись, и Мэвис сказала: «Ты же сыщик, может, ты ее найдешь!»
– Ну, я давно ничего не расследовала, – сказала я и стала собираться.
С собой я взяла лупу, блокнот, ластик, карандаш, ручку и плюшевого единорога, с которым я никогда не расстаюсь. Это мой друг с трех лет. Еще я взяла маленькую пачку крекеров на тот случай, если захочу есть. Все эти вещи я положила в рюкзак. Наконец, я отправилась. Мэвис очень хотела со мной, и я взяла ее, так как ее мама разрешила.
Глава 2
Какому свидетелю верить?
Мы прибыли на площадь. Ёлки и в помине не было. Первым делом я осмотрела место преступления и заметила чьи-то следы и отпечатки, как будто ёлку роняли, а потом брали и тащили дальше. «Ага, – сказала я себе. – Значит, ёлку кто-то утащил». Свидетелей было трое. Вот кто это был: Олень Кузя, Гномик Лейси ростом с куклу и Волчок Юла. Сначала я поговорила с Лейси. Она сказала, что, когда вышла гулять, ёлка как раз исчезла за поворотом. А вот кто ее тащил, Лейси так и не поняла, потому что его не было видно за ёлкой, зато ей удалось разглядеть, что вор был в черной кепке. «Я бы пошла за ним, но мама не разрешает находиться рядом с подозрительными». «Спасибо», – сказала я и записала в свой блокнот. И вдруг к нам подошёл маленький енотик и спросил:
– А где ёлка?
– Привет, Яша! – Мэвис поздоровалась с ним и объяснила, что ёлку украли.
– Ты его знаешь? – спросила я.
– Да, знаю, – равнодушно ответила Мэвис. – Он и его родственники переехали в деревню в прошлом году.
Потом я побеседовала с Оленем Кузей. Он сообщил, что елку могли украсть дриады, потому что они вчера вечером сидели на детской площадке и возмущались, что к Рождеству все вырубают елки. Наконец, я подошла к Волчку Юле. Он сказал, что видел, как Эльфы украли ёлку. Он за ними побежал, но они закидали его камнями и спрятались за дом.
Записав и эти данные, я стала размышлять. Это могли сделать дриады, но они уважают наши традиции и вместе с нами веселятся вокруг ёлки. И тем более ёлку уже срубили. Не будут же они приклеивать ее к пеньку! Нет, это вряд ли дриады. Но кто это: Чёрная кепка или Эльфы? Надо подумать. Но тут Мэвис сказала: «По-моему, у Эльфов лап нет. Они ходят в ботинках, а тут следы лап». «Ну, наверное», – добавила она после паузы. Я посмотрела на следы, и это, и вправду, были следы лапок, причем их оставили маленькие лапы. Значит, ёлку украли не Эльфы, а маленький зверек.
– А сколько времени назад ёлку унесли? – спросила я у Лейси.
– Ну, часа полтора назад, – сказала она.
Значит, вор ушел далеко, раз прошло уже столько времени. Зато теперь мы знаем, кого надо искать. Но вот только почему Волчок Юла соврал? И тут я вспомнила, как мы ездили на экскурсию по усадьбе Рождественского Ниссе в городе Дрёбак. Там Волчок Юла с другом носились, носились и доносились до того, что сломали волшебную звезду, с помощью которой приходит дух Рождества! Правда, ее потом починили, но все равно волчата были дисквалифицированы с экскурсии. Как тут не обидишься! Вот Волчок и решил отомстить Эльфам.
– Пойдём-ка, дорогой Доктор Ватсон.
Глава 3
Ура, улики!
Мэвис шла надутая.
– Почему ты назвала меня Доктором Ватсоном? Я девочка, и мне шесть лет, а не тридцать два или сколько там твоему Вассану!
– Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто мы как Шерлок Холмс и Доктор Ватсон.
– Ладно уж, прощаю, только не называй меня так.
– Хорошо, не буду.
Пока мы разговаривали, мы не заметили, что пришли к дому на окраине деревни.
– Всё, дальше идти некуда, здесь следов слишком много и, куда потащили елку, не понятно, – сказала Мэвис.
Мы стали думать, что нам делать дальше, и тут же я заметила, что в кормушке, кроме сена, есть еще что-то. У нас в деревне есть такие деревянные ящики без крышки, их приколачивают к стене дома и насыпают сено для животных. В кормушке лежал фиолетовый блокнот, упаковка из-под овсяного печенья и открытая посылка с маленькими ботинками.
Я стала рассматривать всё, что нашла. На коробке с ботинками был написан адрес, но он был размыт снегом. Мне удалось прочитать только название нашей деревни. Я рассмотрела ботинки повнимательнее, но не заметила ничего подозрительного, кроме того, что ботиночки были очень маленькими, как для небольшого зверя. В тетради не было ничего, кроме лабиринта, который нарисовали без линейки, так было всё криво. Я даже не смогла пройти его. У нас осталась только пачка печенья. Я уже совсем расстроилась, как вдруг Мэвис сказала: «Смотри, сзади на пачке нарисован логотип шведской ярмарки! Значит, его купили именно там». «Отлично, Мэвис, значит, нам надо идти туда».
Глава 4
Эх, ушел!
Мы пришли на ярмарку. На ярмарке пахло просто восхитительно: свежеиспеченным хлебом и яблочными кексами. Мэвис сразу же бросилась смотреть на глиняных птичек. «Я их коллекционирую», – объяснила она. На этой ярмарке тихо только вечером в будни, перед закрытием, когда народу мало. Но сейчас на ярмарке было шумно; везде говор, смех и крики. Например, кошечка Амелия, которая продавала рыбу, кричала: «Рыба-рыба, свежая рыба! Красная рыба, щука, рождественский карп!» А Лисичка Лулу продавала то самое печенье в точно таких же упаковках. Мы подошли к ней и показали улики. Она сказала, что только что к ней подходил очень подозрительный покупатель, который купил это печенье. Он был одет в серое пальто, черную кепку и красный шарф. И вдруг кто-то закричал: «Да вон же он!» Я бросилась за ним. Я была уверена, что это и есть преступник. И он был очень хитрый, опрокинул ящик с глиняной посудой, которую ребята Анна и Петер выставляли на прилавок. Кувшин и миска разбились, и, чтобы оббежать все эти тарелки и черепки, мне пришлось делать множество поворотов. Я почти уже догнала преступника, как вдруг прямо передо мной с криком «Лови!» пролетела веревка. Она натянулась, и я упала. А вор убежал и спрятался за соседним домом, а потом ушел еще куда-то. Я поднялась и посмотрела на Мэвис. Та смотрела на меня не то чтобы со злостью, но вид у нее был не очень довольный.
– Бегать надо быстрее, – пробурчала она.
Я шла около ларьков и грустила, теперь мне казалось, что всё безнадежно…
Сомнений не было: против нас целая команда бандитов! Но теперь я хотя бы знаю, как они выглядят. Мэвис всё ещё была не довольна.
– Если ты такая медленная, то тебе его не поймать, – сказала она.
– Да я не медленная, как ты не понимаешь? Всё было подстроено! – вскричала я и убежала.
Глава 5
Загадочное письмо
Я не заметила, как подошла к своему дому. Я очень злилась на Мэвис. И с чего она взяла, что я медленная!? Вдруг в мой почтовый ящик почтальон положил письмо. Когда я открыла его и достала письмо, то очень удивилась, потому что письмо было от вора! Там так и было написано: «От кого: От вора».
Но что было в письме, понять было трудно. Везде какие-то фигуры. Вдруг мне показалось, что этих забавных человечков я уже где-то видела. Ну, конечно же, пляшущие человечки! С невероятной скоростью я бросилась в дом, в своей тайной коробке нашла нужную расшифровку и начала читать письмо. Помимо человечков, там было еще три слова и две картинки. Все три слова: «пристань», «есть» и «твоих» – были написаны не аккуратно. Но вот что значат картинки? Наверное, шарик обозначает ёлочную игрушку. А вот что значат две девочки?
И тут я догадалась! Две девочки значат друзья!
Вот что мне пишет вор: «Приходи на пристань и отдай все ёлочные игрушки, которые есть у тебя и твоих друзей».
Глава 6
Слежка с препятствиями
Я заплела себе два хвостика, потому что с распущенными волосами работать не удобно. И на всякий случай я взяла ту мишуру, которой мы с моей старшей сестрой Лизой никогда ничего не украшали.
Наконец, я вышла из дома, и вдруг бац прямо об лед! Это было очень больно. Лиза как раз вышла, чтобы погулять. Лизе семнадцать, и она очень красивая, а еще отличница.
– Что тут происходит? Ты живая? – закричала Лиза.
– Да-да, живая, только нога болит.
Лиза вздохнула и помогла мне дойти до дома.
– Нужно приложить лёд, – озабоченно сказала Лиза.
– Лиз, а я могу продолжить расследование? – осторожно спросила я.
– Ну, тебе лучше пока не наступать на больную ногу.
Дело в том, что Лиза хочет поступить в медицинский институт и знает, как оказать первую помощь.
На следующий день я отправилась на пристань. Проходя мимо дома Мэвис, я подумала, что не стоило убегать. Но, в конце концов, она же сама нагрубила. Я пришла к пристани и увидела то же самое существо в красном шарфе.
– Ну, что, ты принесла украшения? – спросил хриплый голос.
– Принесла, – ответила я и достала мишуру.
Еще в рюкзаке я нашла мышку и тоже достала. Уму не постижимо, как она там оказалась! Может, осталась после школьной выставки. Вообще-то я хотела подарить ее однокласснице, но это не беда, я еще таких сделаю. И я уверена, она Бритте тоже понравится.
– Этого слишком мало! Неси еще! Но сначала отдай это!
Оно протянуло руку в черной кожаной перчатке. Но я быстро отдернула руку.
Оно свистнуло, и появились еще три точно таких же фигуры и набросились на меня! Ох, как же я могла забыть, что он преступник! Только бы я не упала в воду! Лёд есть, но он тонкий. И тут кто-то с коричневыми волосами и голубыми глазами начал распихивать всех четырех существ. Правда, они хватали и Мэвис! А эта девочка была Мэвис. Когда один из них схватил ее левой рукой (или лапой) за правую руку, она сделала какой-то очень быстрый прием, и преступник или его помощник уже лежал. Точно так же она поступила с тремя оставшимися существами. Правда, используя какие-то другие приемы.
– Мэвис, спасибо тебе!!!!
– Да ладно, – смутилась она. – У меня просто оранжевый пояс по айкидо.
Затем мы с Мэвис начали разоблачать преступников. Этими преступниками оказались бело-коричневые еноты. Еноты смотрели на нас леденящими взглядами и, кажется, даже не собирались извиняться!
– Что? Это вы? – удивленно воскликнула Мэвис.
– Да, это мы украли ёлку, – ответили они.
– Мэвис, ты с ними знакома? – удивленно спросила я.
– Да, знакома, но не думала, что они могут оказаться ворами. Тем более, ёлка исчезла после нашей последней встречи.
И тут я вспомнила Яшу, маленького енотика, который подходил к нам вчера.
– И где ёлка сейчас?
– Нет, сначала скажите, зачем вы ее взяли! – потребовала Мэвис.
– В прошлый раз нас никто не пригласил. И теперь мы решили украсть ёлку, чтобы у нас был праздник, а у вас не было!
– Но ведь тогда вы только приехали в Норвегию, и мы не знали, что вы тут живете, – воскликнула Мэвис.
– А если бы и в этот раз вас не пригласили, вы могли бы и просто так прийти, подарки с запасом! – сказала я.
Еноты вздохнули и сказали:
– Простите, что мы так поступили! Ёлка сейчас вон там – рядом с другими срубленными ёлками, мы там ее замаскировали.
Глава 7
С Рождеством!
И вот настал день праздника! Мэвис, все четыре енота и я отправились на ёлку.
Когда все жители нашей деревеньки узнали, что это еноты украли ёлку, то поначалу очень на них злились и не хотели пускать их на праздник, но потом всё-таки простили.
Я никогда еще не была так рада! Ведь скоро Рождество, и я раскрыла тайное похищение ёлки! Подарок для Мэвис я уже подготовила, это была глиняная птичка-свистулька.
Когда мы пришли на праздник, то почти все жители были тут. Некоторые смотрели на енотов с опаской, некоторые – с удивлением, а некоторые совершенно спокойно пожимали им лапы и дружелюбно болтали. На празднике играла музыка, пахло хвоей и Рождеством. Заходя в красиво украшенный дом, я заметила, что еноты с интересом рассматривают всё вокруг.
– Кстати, вы не представились Элле, – заметила Мэвис.
– Ой, точно! Это мой маленький братик Яша, это моя сестра Элина, это мой брат Сэм. А я самый старший – Аксель.
И Аксель рассказал мне, что несколько лет подряд в России, откуда они родом, были очень холодные зимы, и семья енотов решила перебраться к нам, в теплые края. Но в Норвегии нет енотов, и все жители деревни поначалу относились к ним настороженно. Никто не хотел с ними дружить, и еноты так сильно обиделись, что решили украсть елку.
Когда начался мастер-класс и мы стали делать ёлочные игрушки, Сэм сказал:
– Если я сделаю большой ёлочный шар, то ёлка от него упадет.
Еноты хотели оставить эти игрушки здесь, чтобы мы повесили их на главную ёлку, хотя их можно было забрать домой. Я сделала ангела, Аксель – сову, Элина – белого мишку, Сэм – тоже мишку (он вечно повторяет за Элиной). Маленький Яша сделал бутылку с молоком, а Мэвис – пингвина.
На празднике было очень много вкусняшек! Например, имбирное печенье с апельсином, шафрановый кекс с грушей и пирог «Успех». Всем было весело, праздник удался!
***
Я лежу в своей кровати и думаю о сегодняшнем празднике. Мэвис очень понравился подарок, она сказала, что такой красивой птички у нее еще не было. Новый блокнот и белый носовой платок лежат на моем столе. Это подарки от Мэвис и Лизы. Я всё лежу, лежу, лежу и думаю: «А что будет завтра, а что в следующий четверг или через два месяца?..»
Январь-февраль 2020